Identifiant;Italian TRANSLATE_ERR#1;Traduzione di '{0}' non presente. TRANSLATE_ERR#2;Errore nella traduzione di '{0}'.\n{1} Scene 4 Client;Cliente Scene 4 Scene 4 Agent;Agente Scene 4 WCF/Web Service;Servizio WCF/Web WCF Data Service;Servizio di dati WCF Error;Errore System;Sistema Alarm;Allarme Telemaintenance;Manutenzione a distanza Connection;Connessione User management;Gestione utente INTERNAL_ERROR_TBLREF#0;Si è verificato un errore interno: incoerenza con un valore di riferimento del database MAINPAGE_TITLE#0;Scene 4 MAINPAGE_ACCUEIL#0;Home MAINPAGE_ABOUT#0;A proposito MAINPAGE_LOGOUT#0;Logout STARTUP_TITLE#0;Caricamento HOME_TITLE#0;Home HOME_ADMIN#0;Amministrazione HOME_MAINT#0;Manutenzione a distanza HOME_LECTURE#0;Lettura LICENCE_TITLE#0;Licenza LICENCE_INFOS#0;Si prega di contattare Eolane e fornire il codice seguente per sbloccare il software: LICENCE_LICENCE#0;Si prega di digitare la chiave di licenza per sbloccare il software: LICENCE_ERROR#0;Chiave di licenza errata LOGIN_TITLE#0;Autenticazione LOGIN_LOGIN#0;Login : LOGIN_PASSWORD#0;Password : LOGIN_CONNECT#0;Connessione LOGIN_ERROR#0;Login o Password sbagliato LOGIN_DEACTIVATED#0;L'account è stato disattivato USER_TITLE_ADD#0;Creazione di un utente... USER_TITLE_MODIFY#0;Modifica di un utente... USER_IDENTIFIANT#0;Login : USER_NOM#0;Cognome : USER_PRENOM#0;Nome : USER_PWD#0;Password : USER_PWD_CONFIRM#0;Confermare la Password : USER_PROFIL#0;Profilo : USER_MAIL#0;e-mail : USER_TEL_FIXE#0;Tel. fisso : USER_TEL_MOBILE#0;Tél. cellulare : USER_RECONFIRM_PASSWORD#0;I campi della password sono diversi.\nSi prega di confermare la password ! USER_RECONFIRM_PASSWORD2#0;I campi della password sono diversi.\nSi prega di confermare la password !\n\n(Per mantenere la stessa Password, lasciare entrambi i campi password vuoti) USER_LOGIN_ALREADY_USED#1;Il Login'{0}' è già in uso.\nSi prega di sceglierne un altro ! USER_MODIFY_PASSWORD#0;Siete sicuri di volere cambiare la Password ?\n\n(Per mantenere la stessa Password, lasciare entrambi i campi password vuoti) USER_REACTIVATION#0;Questo Login esisteva ed è stata disattivato.\nVolete riattivarlo ? RECORDER_TITLE_ADD#0;Creazione di un registratore... RECORDER_NOM#0;Nome : RECORDER_IP#0;Indirizzo IP : RECORDER_NAME_ALREADY_USED#1;Il nome di registratore '{0}' è già in uso.\nSi prega di sceglierne un altro ! SEARCH_TITLE#0;Ricerca... SEARCH_DATE_DEBUT#0;Data d'inizio : SEARCH_DATE_FIN#0;Data di fine : SEARCH_VEHICULE#0;Veicolo : SEARCH_ENREGISTREUR#0;Registratore : SEARCH_NUMERO_SERIE#0;Numero di serie: SEARCH_TYPE#0;Tipo : SEARCH_ETAT#0;Stato : SEARCH_CATEGORIE#0;Categoria : SEARCH_DESCRIPTION#0;Descrizione : PRINT_OPTIONS_TITLE#0;Impostazioni di stampa... PRINT_OPTIONS_PRINT_TITLE#0;Titolo del documento PRINT_OPTIONS_PRINT_MARGIN#0;Margini (centesimi di pollici) PRINT_OPTIONS_PRINT_OPTIONS#0;Opzioni PRINT_OPTIONS_CH_PRINT_TITLE#0;Stampa del titolo PRINT_OPTIONS_CH_PRINT_DATE#0;Stampa della data PRINT_OPTIONS_CH_PRINT_PAGE_NUMBER#0;Impaginazione DECHARG_TITLE#0;Edizione di scaricamento... DECHARG_DATE_DEBUT#0;Data d'inizio : DECHARG_DATE_FIN#0;Data di fine : DECHARG_VEHICULE#0;Veicolo : DECHARG_ENREGISTREUR#0;Registratore : DECHARG_CAMERAS#0;Telecamere: DECHARG_MICROS#0;Microfoni : DECHARG_ERREUR_DATES#0;La data di fine deve essere superiore a la data d'inizio ! DECHARG_ERREUR_CAMERA_MICRO#0;Dovete scegliere almeno una telecamera o un microfono ! DECHARG_MICRO_LIBELLE#0;Mic. LOG_TITLE#0;Edizione di un evento... LOG_DATE#0;Data : LOG_CATEGORIE#0;Categoria : LOG_SOURCE#0;Fonte : LOG_DESCRIPTION#0;Descrizione : LOG_COMMENTAIRE#0;Commenti : ERROR_TITLE#0;Errore ERROR_INTRO#0;Un errore sconosciuto si è prodotto. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore. ERROR_DETAILS#0;Dettagli dell'errore ERROR_PAGE#1;Pagina non trovata : '{0}' TAB_USERS#0;Utenti TAB_LOGS#0;Storico TAB_MAINTENANCE#0;Manutenzione TAB_DECH_VIDEOS#0;Programmazione di scarichi TAB_TOOLTIP_DECH_VIDEOS#0;Programmazione di scarichi delle video TAB_DECH_IMAGES#0;Scarichi di immagini TAB_GESTION#0;Parco veicoli TAB_CONFIG#0;Configurazione TAB_ETAT_COURANT#0;Stato corrente TAB_HISTORIQUE#0;Storico TAB_DECHVIDEOS#0;Scarichi video GB_USERS#0;Utenti GB_PROFILS#0;Profili GB_DROITS#0;Diritti GB_FILTRES_LOGS#0;Filtri GB_FIRMWARE#0;Firmware GB_CONFIG#0;Configurazione GB_DATE#0;Data e ora GB_DECH#0;Scaricamento GB_DECH_AUTO#0;Scaricamento automatico GB_PHOTOS#0;Configurazione GB_VEHICULES#0;Veicoli GB_ENREGISTREURS#0;Registratori GB_FILTRES_ETAT_COURANT#0;Filtri GB_FILTRES_HISTORIQUE#0;Filtri GB_CONFIG_UTILISATEUR#0;Impostazioni del applicazione locale GB_CONFIG_SYSTEME#0;Impostazioni sistemi LBL_DATE_DEBUT#0;Data d'inizio : LBL_DATE_FIN#0;Data di fine : LBL_CATEGORIE#0;Categorie : LBL_SOURCE#0;Fonte : LBL_VEHICULE#0;Veicolo : LBL_ENREGISTREUR#0;Registratore : LBL_NUMERO_SERIE#0;Numero di serie : LBL_TYPE#0;Tipo : LBL_FIRMWARE#0;Aggiornamento a partire dal file : LBL_CONFIG#0;Aggiornamento a partire dal file : LBL_VERSION#0;Versione : LBL_DUREE_MIN_PLAGE#0;Durata minima della fascia : LBL_DUREE_FIN_PLAGE#0;Durata prima della fine della fascia : LBL_MINUTES#0;minuti LBL_LANGUE#0;Lingua : LBL_REPERTOIRE_VIDEOS#0;Directory contenenti i video (sul server) : LBL_REPERTOIRE_IMAGES#0;Directory contenenti le immagini (sul server) : LBL_NBMAX_TENTATIVES_FTP#0;Numero massimo di tentativi di scaricamenti per connessione di registratore : LBL_NBJOURS_ALERTE_ETAT_ENREGISTREUR#0;Numero di giorni prima di un allarme per assenza collegamento di un registratore : LBL_NBJOURS_CONSERVATION_VIDEOS#0;Numero di giorni di conservazione dei video : LBL_NBJOURS_CONSERVATION_VIDEOS_INFOS#0;(0 in assenza di cancellazione) LBL_NBJOURS_CONSERVATION_ETATS#0;Numero di giorni di conservazione dei stati dei registratori : LBL_NBJOURS_CONSERVATION_ETATS_INFOS#0;(0 in assenza di cancellazione) LBL_NBJOURS_CONSERVATION_JOURNAUX#0;Numero di giorni di conservazione dei giornali : LBL_NBJOURS_CONSERVATION_JOURNAUX_INFOS#0;(0 in assenza di cancellazione) CH_FIRMWARE#0;Aggiornare il firmware : CH_CONFIG#0;Aggiornare la configurazione : CH_DATE#0;Aggiornare la data et l'ora dei registratori CH_DECH_ALARMES#0;Scaricamento automatico delle allarmi CH_DECH_PHOTOS#0;Scaricamento automatico delle immagini CH_DECH_ARRET_DEMARRAGE#0;Scaricamento al avvio e allo stop del veicolo (se non selezionato, solo allo stop) TVI_ALL_RECORDERS#0;Tutti i registratori BTN_AJOUTER#0;Nuovo... BTN_MODIFIER#0;Modificare... BTN_SUPPRIMER#0;Sopprimere BTN_DESACTIVER#0;Disattivare BTN_ACTUALISER#0;Attualizzare BTN_RECHERCHER#0;Ricercare... BTN_FILTRER#0;Filtrare BTN_CHOIX_FICHIER#0;... BTN_ENREGISTRER#0;Registrare BTN_EXPORTER#0;Esportare... BTN_IMPORTER#0;Importare... BTN_VALIDER#0;OK BTN_IMPRIMER#0;Stampare... BTN_APERCU#0;Anteprima... FILTRE_FIRMWARE#0;Firmware Files(.xfw)|*.xfw|Tutti i files (*.*)|*.* FILTRE_CONFIG#0;Files di configurazione (.xco)|*.xco|Tutti i files (*.*)|*.* CHOIX_FIRMWARE#0;cegliere un file di firmware... CHOIX_CONFIG#0;Scegliere un file di configurazione... CHOIX_REPERTOIRE_VIDEOS#0;Si prega di scegliere la directory contenente i video. CHOIX_FICHIER_VEHICULES#0;Si prega di scegliere il file dei veicoli. CHOIX_REPERTOIRE_IMAGES#0;Si prega di scegliere la directory contenente le immagini. MSG_SAVE_DECH#0;Desiderate registrare le modifiche eseguite su la configurazione dei scaricamenti automatici prima di cambiare vista ?\n\n(Selezionare 'No' annulla le modifiche eseguite) MSG_SAVE_DECH_TITLE#0;Registrare la configurazione dei scaricamenti automatici... MSG_SAVE_CONFIG#0;Desiderate registrare le modifiche eseguite su la configurazione systema prima di cambiare vista ?\n\n(Selezionare 'No' annulla le modifiche eseguite) MSG_SAVE_CONFIG_TITLE#0;Registrare la configurazione systema... MSG_ERROR_CREATING_USER#1;Si è verificato un errore durante la creazione dell' utente.\n\n{0} MSG_ERROR_MODIFYING_USER#1;Si è verificato un errore durante de la modifica dell' utente.\n\n{0} MSG_DELETE_DECH#0;Siete sicuro(a) di volere sopprimere lo scaricamento sélezionato ? MSG_DELETE_DECH_TITLE#0;Sopprimere lo scaricamento... MSG_ERROR_CREATING_DECH#1;Si è verificato un errore durante la creazione dello scaricamento.\n\n{0} MSG_ERROR_MODIFYING_DECH#1;Si è verificato un errore durante de la modifica dello scaricamento.\n\n{0} MSG_ERROR_DELETING_DECH#1;Si è verificato un errore durante la soppressione dello scaricamento.\n\n{0} MSG_ERROR_SAVING_DECH#1;Si è verificato un errore durante la registrazione de la configurazione dei scaricamenti automatici.\n\n{0} MSG_ERROR_SAVING_CONFIG#1;Si è verificato un errore durante la registrazione de la configurazione systema.\n\n{0} MSG_ERROR_DEACTIVATING_USER#1;Si è verificato un errore durante la disattivazione dell' utente.\n\n{0} MSG_ERROR_DEACTIVATING_VEHICULE#1;i è verificato un errore durante la disattivazione del veicolo.\n\n{0} MSG_ERROR_DEACTIVATING_ENREGISTREUR#1;Si è verificato un errore durante la disattivazione del'registratore.\n\n{0} MSG_ERROR_LOGIN#0;Si è verificato un errore durante l'autenticazione dell' utente MSG_ERROR_LOGOUT#0;Si è verificato un errore durante la disconnessione dell'utente MSG_ERROR_MODIFYING_LOG#1;Si è verificato un errore durante la modifica dell' evento.\n\n{0} MSG_ERROR_CREATING_RECORDER#1;Si è verificato un errore durante la creazione del registratore.\n\n{0} MSG_LAST_USER_ADMIN_CANT_BE_DEACTIVATED#0;è rimasto solo un utente con il profilo 'Amministratore'.\nLa disattivazione non è permessa. MSG_LAST_USER_ADMIN_CANT_BE_MODIFIED#0;è rimasto solo un utente con il profilo 'Amministratore'.\nLa modifica del profilo non è permessa. MSG_ERROR_COUNTING_ADMIN_USER#1;Si è verificato un errore durante la verifica del numero di utenti rimasti con il profilo 'Amministratore'.\n\n{0} WARNING#0;Attenzione ERROR#0;Errore LOAD_ERROR#0;Errore di scaricamento OK#0;OK CANCEL#0;Annullare SEARCH#0;Ricercare LOADING#0;Caricamento in corso... Identifiant;Login Nom;Cognome Prénom;Nome Profil;Profilo Actif;Attivo Connecté;Collegato Mail;Mail Tél. fixe;Tel. Fisso Tél. mobile; Date;Data Date de connexion;Data di collegamento Catégorie;Categoria Source;Fonte Description;Descrizione Commentaire;Commento Commentaires;Commenti Véhicule;Veicolo Enregistreur;Registratore Numéro de série;Numero di serie Date de début;Data d'inizio Date de fin;Data di fine Etat;Stato Enregistreurs;Registratori Affectation;Corso WLAN;WLAN Type;Tipo Déchargement;Scaricamento Version;Versione Disque Dur;hard disk IP;IP SAE;SAE LIB_CAMERA#1;C{0} LIB_MICRO#1;Mic{0} FIELD_REQUIRED#0;Campo obbligatorio Enreg.;Regis. D.D.;D.F Indéfini;- OK;OK NOK;NOK OBS;OBS Démarrage;Avvio Arrêt;Stop Scrutation;Scan En attente;In attesa En attente lien;In attesa link En cours;In corso Terminé;Completato En erreur;In errore Lien FTP incorrect;Link FTP errato Intervalle non trouvé;Interval non trovato French;Français English;English Administrateur;Amministratore Opérateur;Operatore Opérateur restreint;Operatore limitato Administration des utilisateurs;Amministrazione degli utenti Consultation des journaux;Visualisazione dei giornali Gestion du parc;Gestione del parco Configuration de l'application;Configurazione dell'applicazione Consultation du parc;Visualisazione del parco Consultation des données de télémaintenance;Visualisazione dei dati teleassistenza Consultation des enregistrements;Visualisazione delle registrazioni Configuration des déchargements;Configurazione dei scaricamenti Consultation de la configuration des déchargements;Formattare il disco Gestion de la configuration des enregistreurs;Gestione della configurazione dei registratori EXPORT_CSV_TITRE#0;Esporta in CSV... EXPORT_CSV_FILTRE#0;File CSV (*.csv)|*.csv|Tutti i files (*.*)|*.* EXPORT_CSV_DEFAULT_EXT#0;.csv EXPORTING_CSV#0;Esportazione in CSV... EXPORT_CSV_ERROR#2;Si è verificato un errore durante l'esportazione in CSV verso il file :\n'{0}'\n\n{1} IMPORT_CSV_TITRE#0;Importa CSV... IMPORT_CSV_FILTRE#0;File CSV (*.csv)|*.csv|Tutti i files (*.*)|*.* IMPORT_CSV_DEFAULT_EXT#0;.csv IMPORTING_CSV#0;Importo CSV... IMPORT_CSV_ERROR#2;Si è verificato un errore durante l'importo CSV dal file :\n'{0}'\n\n{1} IMPORT_ERROR_CREATING_RECORDER#2;Si è verificato un errore durante la creazione dei registratori seguenti :\n{0}\n\n{1} IMPORT_ERROR_RECORDER_IP#2; IN_PROGRESS#0;In corso... READING_FILE#0;Lettura file... READING_VIDEO_TITRE#0;Selezionare un file READING_VIDEO_FILTRE#0;File video (*.mp4 READING_VIDEO_DEFAULT_EXT#0;.mp4 READING_DISK#0;Lettura di un disco in corso... PRINT_TITLE_JOURNAUX#0;Storico PRINT_TITLE_ETAT_COURANT#0;Ultimi stati dei registratori PRINT_TITLE_HISTORIQUE#0;Storico dei stati dei registratori PAGE_NUMBER#1;Pagina {0} PRINTING#0;Scene 4 - Stampa in corso... BDD_ERROR_QUERY#0;Errore durante l'esecuzione di una richiesta al database. BDD_ERROR_RESPONSE#2;Errore durante l'esecuzione di una richiesta al database : {0} - {1} BDD_ERROR_CONFIG#1;Errore d'impostazione dell'applicazione. Il parametro '{0}' è mancante o errato. BDD_ERROR_CONNECTION#0;Il Database non è disponibile.\nSi prega di contattare l'amministratore. BDD_ERROR_CONNECTION#1;Il Database non è disponibile.\nSi prega di contattare l'amministratore.\n\nDettagli dell'errore :\n{0} BDD_ERROR_CONNECTION_LOST#0;La connessione al database è persa.\nSarete disconnessi. BDD_ERROR_CONNECTION_LOST2#0;Il Database non è disponibile.\nSi prega di riprovare più tardi. LOG_USER_CREATED#2;Creazione dell'utente '{0}' (Profilo: {1}) LOG_USER_MODIFIED#2;Modificazione dell'utente{0}' (Profilo: {1}) LOG_USER_DEACTIVATED#1;Disattivazione dell'utente'{0}' LOG_USER_REACTIVATED#1;Riattivazione dell'utente'{0}' LOG_BDD_CONNECTION_LOST#0;La connessione al database è persa. LOG_BDD_CONNECTION_LOST2#2;La connessione al database è persa.(Utente offline : {0} - Nome della macchina : {1}) IP_ADDRESS_INVALID#0;Indirizzo IP non valido Lecture;Lettura Configuration;Configurazione Caméra;Telecamera Début de plage;Inizio della traccia Retour rapide;Riavvolgimento veloce Image précédente;Immagine precedente Retour;Riavvolgimento Pause;Pausa Avance;Avanti Image suivante;Prossima immagine Avance rapide;Avanti veloce Fin de plage;Fine traccia Ralenti;Rallentare Accéléré;Accelerare Chercher;Ricercare Recherche par date;Ricercare per data/ora Effacer disque;Formattare il disco Effacer disque réseau;Formattare il disco via rete Analyse;Analisi Données;Data Incrustation;Incrostazione Alarmes;Allarmi Plages;Tracce Activation;Attivazione Méta-données;Metadata Position;Posizione Appliquer;Applicare RAZ (Tous);Reset (tutto) Accès disque externe;Leggi hard disk esterno Lecture du disque extractible;Leggere hard disk estraibile Accès disque réseau;Leggere via rete Lecture d'un disque par le réseau;Leggere il hard disk via rete Accès fichier;Leggere un file Lecture d'un fichier exporté .sc4;Leggere un file esportato Direct réseau;Telecamera in diretta Lecture des images en direct;Lettura diretta delle immagini Imprimer;Stampare Imprimer l'image affichée;Stampare Immagine Enregistrer;Salvare Enregistrer l'image affichée;Salvare immagine Retoucher;Ritoccare Retoucher l'image affichée;Ritoccare l'immagine visualizzata Exporter;Export Exporter une séquence dans un fichier;Esportare una sequenza in un file Horodatage;Data/ora Localisation;Localizzazione ID source;ID Fonte ID véhicule;ID Veicolo ID mission;ID Missione ID enreg;Numero di serie del registratore ID alarme;Allarme Texte;Text Zoom;Zoom Disque dur;Hard disk Constructeur;Fabbricante N° Série;Numero di serie Taille (Go);Capacità (Go) Protection;Protezione Réseau;Network Adresse IP;Indirizzo IP Adresse MAC;MAC Indirrizzo Version logiciel;Versione software N/S;N/S Durée rétention;Tempo di ritenzione Tempo contact;Tempo dopo estinzione Micros;Microfoni Caméras;Telecamere Enregistrement;Registrazione Options;Opzioni Jamais;Mai Post-alarme uniquement;Solo post allarme Alarme uniquement;Solo allarme Toujours;Sempre Arrêt Direct;Stop Live Arrêt lecture réseau;Stop lettura via rete Erreur lecture en direct : déconnexion;Errore lettura : sconnessione Erreur lecture indéterminée;Errore lettura sconosciuto Lecture fichier;Apri file Erreur: disque retiré;Errore : disco non presente Demande mot de passe;Password richiesta Erreur mot de passe;Password errata Voulez-vous vraiment effacer le disque dur?;Siete sicuro di volere cancellare l'Hard Disk Disque non trouvé;Disco non trovato Installez le programme de lecture SCENE 3 pour pouvoir lire le disque;Si prega di installare SCENE 3 Player per leggere questo disco Lancement du programme de lecture SCENE 3;Avvio del programma di lettura SCENE 3 Pas de plage lisible en mode maintenance;Nessuna Traccia legibile in modo manutenzione Voulez-vous protéger le fichier par un mot de passe?;Volete proteggere il file con una Password? Export terminé;Esporazione finita Erreur:disque non trouvé;Errore: disco non trovato Erreur détectée lors de la lecture du disque;Errore rilevato durante la lettura del disco Erreur ouverture fichier;Errore rilevato nel apertura del file Mot de passe invalide;Password non valida Dates choisies en dehors de la plage;Date selezionate al di la della traccia Ouverture de la plage;Apertura della traccia Erreur ouverture de la plage;Errore rilevato nel apertura della traccia Erreur lecture en direct;Errore lettura in diretta Date à l'extérieur des plages;Date selezionate al di la delle traccie Installez XnView pour pouvoir faire des retouches image;Installare XnView per fare dei ritocchi delle immagini.I Lancement du programme de retouche d'images SCENE 4;Avvio del programma di ritocco d'immagini SCENE 4 Lancement du programme;Avvio Réponse de l'enregistreur en erreur;Risposta del registratore in errore Pas de réponse de l'enregistreur;Il registratore non risponde. Erreur de lecture du disque en réseau. Vérifiez que la version de l'enregistreur est au moins B0;Errore di lettura del disco in rete. Si prega diverificare che la versione del registratore sia almeno la B0 Installation driver;Installazione del driver elrawdisk.sys Désinstallation driver elrawdisk;Disinstallazione del driver elrawdisk.sys Erreur installation driver elrawdisk.sys;Errore durante l'installazione del driver elrawdisk.sys Erreur désinstallation driver elrawdisk.sys;Errore durante la disinstallazione del driver elrawdisk.sys Effacement du disque dur;Cancellatura del Hard disk Effacement;Cancellatura Numéro du disque;Numero del disco Export;Esportazione Séquence;Sequenza Début;Inizio Fin;Fine Flux;Flusso Tous;Tutto Toutes;Tutte Aucune;Nessuna Caméras en direct;Telecamere in diretta Recherche d'une date;Ricerca di una data Date et heure;Data e ora Lecture disque par le réseau;Lettura disco via rete Port HTTP;Porta HTTP Aucune méta-donnée sélectionnée.\nVoulez-vous quand même réaliser l'export ?;Nessun metadati selezionati.\nVolete fare l'esportazione comunque? Entrée;Input Incruster les métadonnées dans la vidéo;Inserire metadati nel video Défauts;Defaults Plage en cours;tracca in corso Pas de plage;tracca non trovato Voulez-vous incruster les metadata dans un cadre séparé?;Volete Inserire metadati in separato telaio? Impression image;Stampa immagine Voulez-vous effacer l'alarme (;Volete cancellare l'allarme ( Voulez-vous effacer l'enregistrement normal (;Volete cancellare normale tracce ( Voulez-vous effacer les plages périmées?;Volete cancellare le tracce scadute?